Showing posts with label Mother. Show all posts
Showing posts with label Mother. Show all posts

Sunday, April 1, 2018

The Muse of Losing Mother



Mother in the surf with two of her sisters. She is in the middle

I lost my mother, Gretel Lowinsky, on January 11th 2018. She was 97 years old. Actually, I’ve been losing her for many years, to Alzheimer’s Disease, in an agonizing decline, which I have rendered into a series of poems. I visited her in her Chicago retirement home, and later in my brother and sister–in–law’s home in Indianapolis. They, bless them, provided her with sanctuary in her last years. Mother would sit in the living room, watching the parade of life around her, visited by the family dogs, by her grandchildren and their friends, tended by loving caregivers and by her son and daughter–in–law when they came back from their long days at work. She would forget where the bathroom was. She would tell me, often, that she didn’t know who she was, or where. The spacious home in Indianapolis would morph into her childhood home.

Mother in Indianapolis in 2012 with me,
her grandchildren Ari and Shoshana, and the dogs

My mother was a German Jew who fled Europe as a young woman with her family and found sanctuary in America. She was sturdy, hard working, good hearted, emotionally intelligent, and much beloved by those who knew her. She lived in Chicago for much of her life. She loved young children. For almost twenty years she worked for the Chicago Childcare Society, supporting bonding between preschoolers and their young, mostly African American mothers, teaching them about child development. She did home visits and, because she was so unassuming, humorous and kind, I imagine her visits were a welcome break for the families. She was also a fine violinist and violist. She took great pride in bringing “The Messiah” to black churches all over Chicago.

Mother with her grandson Daniel
Mother playing the viola




















Elegy is a powerful muse, and one that helped me work with the excruciating experiences of losing mother, bit by bit. In the end, there was nothing left of her radiant spirit, her contagious laughter, her love of life. She was a huddled mass in a wheelchair. Where was my mother? Her mind was long gone, but her body plodded on. I prayed she would let go, and finally, she did.

Mother woke me in the wee hours of Jan. 11th, ripping her roots out of my heart. I can still feel the pain of that rip. And then she transformed herself into a cascade of memories, as though her spirit, freed of the tangled knots in her brain, took flight over her long, complex life and poured the riches of her being into my soul.

One memory is pivotal. Twenty years ago, Dan and I were in Florence, at an International Jungian conference. Dan had found a charming apartment for us to rent, overlooking the Arno and the Ponte Vecchio. Mother came to stay with us there. In those years she travelled the world with enthusiasm and energy.

Our family had lived in Florence when I was a child of five. My father had a Guggenheim fellowship to do musicological research in the Bibliotheca. It was 1948, just after the war. Italy, like much of Europe, was devastated and impoverished. I remember that our apartment was always cold. I would sit on my hands to keep them warm. I remember eating dried bananas, because there was no fresh fruit. Mother had not been back in Florence for fifty years. This was a very different Florence, full of fresh fruits and vegetables, radiant with artwork and sacred spaces. Mother was delighted, full of stories. She showed us where the family had lived on the outskirts of the city. She spoke of Lydia, a friend or a nanny, who had grown attached to me and I to her. Lydia took me to church and had me baptized, because she didn’t want me to go to hell. When I proudly told my father about this, he hit the ceiling. But I have always felt deeply at home in Italian churches, especially in the Duomo of Florence.

Simon, Benjamin and Naomi in Florence, 1948

We traced the long walk she took to the hospital, alone, in labor with her third child. My father was too busy with his Medici Codex to accompany her. My brother Ben was born there. Mother told us she had slept on straw with the Romany women. She told us she feared for her newborn’s life. He had a hernia that needed repair. I wrote a poem about this:

Reverie in View of the Ponte Vecchio

Lavender chiffon lifts off my shoulders
light wind from the Arno cools
hot flashes

Mother in the front room
came in yesterday by train from Switzerland
summer rain

Such comfort in familiar voices
Mother and Dan discussing pregnancies
Cousins soon to be born
How beautiful the Jungfrau

Mother’s voice meanders down
a labyrinth—fifty years
since she was last here—
I was a child   She pregnant
with her third

It was just after   the war
the Germans had bombed all
the bridges   except
the Ponte Vecchio     Hitler was
fond of it

Mother walked on stones in labor
long way to the Ospedale
Santa Maria di Nuova–Careggi
slept in the straw with the Romany women
separated from her baby
by a sudden flock of white coats
his emergency surgery    She remembers
They kept him in a room with sick twins
First they turned green    then gray   then died
I thought my baby   was next


What is the kernel of this moment?
I want to crack it open    eat it
make it a part of my body forever
My brother   in his brick row house
in Toronto      surrounded
by history books    The old bridge
                                    dreaming of itself
                                    in green waters
Ponte Vecchio, Florence, Italy

I have another memory of my mother in Florence. We were in a jewelry store. Everything was aglow. She bought me an amethyst necklace. I bought her amethyst earrings. My mother seldom indulged in such “girlie” pleasures. Finery was not her thing. “Too fancy” she would say. I treasure that necklace still. Earlier in the day we stood before the Lippi Madonna in Santo Spirito. Mother kept gazing at the beautiful young mother with the inward eyes, her haloed son leaning out of her lap to play with his cousin. She kept putting more money into the light machine.


At dinner in a rare confessional moment, she spoke of approaching her eightieth year. “I am mostly in harmony with myself,” she told us. “Not always. That would be boring.” I remember how beautiful she looked in her many colored Indonesian shawl, her amethysts glowing in the candlelight. Later we went to hear a concert of Gregorian chant. Our shadows loomed large on the wall of what had once been a church, was now a military recruiting center. I hold onto that jewel of a memory. She would have a few more good years, and then the terrible decline. Here are three poems inspired by the muse of losing mother.

Posthumous portrait of JFK

Root Canal

1. Security Line

We are pilgrims on our way to see Mother   among travelers
in flip flops    with bluetooths     carrying babies      We walk
in our radiant bodies    One of us is about to crack

a tooth     Only the babies can see    old light
from past lives     Only the babies can hear
the song lines     We are pilgrims passing through

the metal detector     We remove our shoes     remove
our coats and shawls     Some of us will be hand wanded
silver bracelets    seven quarters     three dimes provoke

the security gods     The Kennedy who just died
is speaking thirty years ago on TV     His assassinated
brothers still bleed into our lives

2. Retirement Living

In Mother’s eighty-eighth year she got scammed     Sweet talkers
from the islands poured delirium into her ears      drained her purse
A Great Lake swimmer lost face      A late Beethoven violin

bowed to the gods of security      We’ve come
to see her new place among the formerly eminent
Hyde Park intellectuals      We walk the round of her days      She

gets lost      forgets her song lines      wants to sort through
scores of Mozart Bartok Bach.   What goes where?    The Kennedy who died
is talking on TV     It’s his funeral     His widow pushes back her dark

hair     She’s known him on her belly     in her thighs     She knows
his secret smell     When is it my tooth cracks?
When does that big bully nerve take over?

3. Roots

Oma’s paintings dominate this place     She painted
herself painting all her ages      painted herself losing
her grip     She looked straight into her own mirrored eyes

and painted the edge of her nerve     We make a pilgrimage
to see her painting of German snow on roofs in 1931
The naked larches scrape the sky     Her sons are dead

Her sons are dead     Her sons are dead     Trees
save her     Trees leave     Trees bud     Trees flower
Trees know her secret smell     They cleanse her dreams

Trees grow by rivers     by canals    by lakes     They reflect
on themselves in oils     in watercolors     They burn orange
in the deep wood     They burn gold under water     Mother loses track

of the song lines of her Mother     Her brothers bleed
into brothers not yet born     Mother says we live
too far away     that we’ve been swallowed by the State of California

4. Going Home

I am losing my own grip     My finger prints fade     I forget
your name     All I know is the scream of a nerve     I’ve no idea
how the widow got into Mother’s TV     no idea

how an endodontist removes a dying nerve     no idea
how a plane leaves this earth     no idea
how I’ll live in the State of California
                                                               while Mother loses track of herself
         
                                                               (first published in Sierra Nevada Review)

When Trees Go Wild -painting by Emma Hoffman

Mother Approaches the Border

Mother is leaving us
slow step by slow
                          lingering step

She’s ascending the winter trees
                          without bud
                          without leaf

She looks back
                          a runaway child
                          without overcoat

Time is a broken necklace
She’s given up gathering
                          spilt beads

Yesterday
is a clanging
in the basement pipes

Tomorrow chugs down the track
blowing its horn      Where
                        are her sisters?

Who has the passports?
Must she cross
                         the border alone?

The lake’s in a bad
                         weather mood
Snowflakes lick her cheeks

Mother laughs at the ducks
how they dive into what
                         we can’t see

She has nowhere to go
                         but up
tending the business of sky

She has nowhere to go
                          but down
having settled
the questions
                          of dust
                          of ashes

She doesn’t belong to us anymore
She belongs to the naked trees
to the lake and its bad weather mood

to the ducks diving into what
                              we can’t see

                              (first published in Blue Lake Review)

Brown on Brown, painting by Emma Hoffman

Mother      Between Now and the Dark

Those Sisters with Scissors poke holes in you
Cut out tomorrow     Dismember yesterday
Entangle your yarn ‘til you don’t know who
                                          you are or where

You lose the bathroom or it loses you
as if you hadn’t just been there
I show you down my brother’s
                                          long corridor

past your mother’s final
self portrait     You wheel
your walker back to me   your daughter
                                          from California

            I see me on the potty chair
            you perched on the bathtub chanting
                                             “sass  sass  sass   spss”


You sit at table     Refuse your juice     Refuse
your tuna salad     I hear your voice in my childhood
“Eat a little drink a little”     “My voice?”  you marvel
                                       A sudden shift of light

Your gaze meets mine
“I wonder what you’ll write about me now?”
For this moment you know me    even here in Indiana

till the Shadow Sisters steal
your face from me     O I regret
the half a continent between us     I regret

I must leave you again     You point
out the window into late autumn
Red leaves flame on the backyard maple
                                        “Look how beautiful”

As if you hadn’t said that minutes ago
A sudden shift of light   and I too
can see the tree     As if

the Mother Daughter circle   still spins
As if those Scissor Sisters   aren’t forever
                                                               lurking

                                                               (first published in Stickman Review)

The Moirrae, from the Aeneid, Part I by Virgil


Sunday, November 1, 2015

The Muse of Lost Homeland

A Letter to my Grandmother

Emma Hoffman as a young woman
I wish I could see
those fabled houses from before I was born
the home of my grandparents in the hills above Kassel
the home of the poet Nelly Sachs on Lessingstrasse in Berlin 
the crystal, the silver fish knives, the music room, the library
the well-tempered Bach, the Hölderin, the Goethe
Buber’s “Legend
of the Baal Shem Tov” who, it is said, 
ascended
to the radiance…
—(Lowinsky, “Many Houses Ago” in The Little House with Stilts Remembers)

Your Birthplace

Berlin, Germany
September, 2015

I write you—
You have come into the world again
with the haunting strength of letters
—Nelly Sachs, in “Glowing Enigmas”

Oma, I have come here for you. You were born here, in 1881, raised here, studied art here. You learned about family, animals, birds, trees, roads, sun, and moon here. You learned your alphabet of colors and the song of your soul here, in this Northern light, where it is fall. It’s getting cold. The young women wrap their necks with colorful shawls; the young men wear leather. You would not recognize this city. 


Most of the Berlin you knew was smashed to pieces by the allies in the last months of WWII. Many of the spare, square, renovated buildings preserve a piece of the bombed, bullet riddled past.

Oma, I don’t find Berlin beautiful. I find it exciting, interesting, respectful of its ghosts, full of life in its many forms, the kindness of strangers, ironic graffiti, and shadows from the Soviet and Nazi past. You wouldn’t be moved to paint much here, Oma. There are too few trees. The Old Synagogue is gone. Though you were never a religious Jew you liked to paint interesting buildings. Did you know the New Synagogue, built around the time of your birth? Parts of it survived the war. Other parts were renovated. That old Byzantine style cupola is so lovely. It would stand up well beside the Basilica of San Marco in Venice, where Dan and I just spent some time. The dome appears suddenly, blue and gold and gleaming, exotic in this rectangular city of blacks, browns, whites.

The New Synagogue

It is, however, painful to get near it. It bristles with metal fences and with security, because Jewish sites in Germany are at such risk of terrorist attacks. So much history here. A “Juden Frei” (Jew free) Berlin was never achieved, Oma, hard as they tried. A small band of survivors, hidden in attics and basements, preserved what they could of Yiddishkeit after the war. But now in this modern city, full of young people, wild night life, students, business people, young women with diamonds in their noses, young men with dreads, we hear that Jews are coming back to where their great grandparents made their lives. It is cheaper to live here than in Tel Aviv or San Francisco. There is an energetic feeling of new life and possibility.

What surprises and moves me deeply is the pull of German—my mother tongue and yours. I never speak it in America, though in recent years surprise myself from time to time by dreaming in German. But here, in Berlin, German pours out of my mouth so effortlessly, from some unconscious spring. And it feels good, “heimatlich—” at home.

We sit in a restaurant in our hotel, in “Die Mitte,”—the middle of Berlin, used to be East Berlin, and hear English, Hebrew, German, Danish, Italian, Turkish. We overhear business meetings, friends sharing confidences, travelers telling stories of the journey, young folk with laptops working on a project in a cozy corner full of books. It is an experience of “Gemeinshaft”—community, and “Gemütlichkeit”—comfort—that would stun you in the city where you saw Hitler staring at you in a café in 1930 and knew, in your intuitive way, that he wanted to kill you and your people.

I’m sure you knew, though I didn’t, that Jews have lived in Berlin—“the place at the end of the swamp”—since 1200 CE. Your maiden name, Osterman, means “from the East.” When did your ancestors come? Were they refugees? So many questions come to me here, in the city of your birth, almost a half century after your death.

Refugee Reality
We are refugees from that room
with its single bare light bulb
Will our visas ever be granted?
Will our dead know where we’ve gone?
—Lowinsky, “Refuge” first published as “Limbo” in Levure Litteraire
Everywhere people are talking about the refugees flooding Europe. Germany, of all countries, has offered haven for many. Can you believe that, you who fled for your life from Germany? America didn’t want to let you in, didn’t want a flood of Jews. Eventually, after what must have been frightening times crossing borders with false passports, you and your family were given safe haven. Now it’s America that wants to build a wall to keep people out. And here, in the city of the former wall dividing East and West, signs on buses and on walls declare “Alles is Möglich”—everything is possible. That used to be how things felt in America. No more.

The International Herald Tribune is full of the stories of the refugees. How they pass through Turkey, take a boat to Lesbos, just six miles into Greece, hoping to go further North, to Germany, if they’re lucky. How strange that Sappho’s little island has become the main point of entry for Europe. 2000 to 3500 migrants arrive there daily on inflatable rafts. Many don’t make it to safety.

Syrian Refugees Arriving in Lesbos

Hungary has closed its borders, built barbed wire fences, tear gassed, water cannoned, beaten, the war terrorized, hungry, exhausted refugees looking for haven. Here we are again, Oma, the dangerous border crossings our family knew in your time—how my father snuck across the border from Germany into Holland in the middle of the night, how my 18 year old mother and her older cousin took the train from Austria to Holland in 1938—when borders were closing—terrified that the cousin’s left wing connections would land them both in detention. In America there are people seeking refuge from dangerous gang riddled countries like Honduras. There are mothers and children, as well as unaccompanied children crossing borders, riding the tops of trains, risking everything to escape the impossible situations behind them, and to find their relatives in America. If they make it to the American border they are held in detention. There are politicians running for president on the promise to keep out the refugees, people like we were, fleeing for our lives. Round it goes, round and round. Where it will stop nobody knows.

There have always been refugees. Exodus and diaspora, go back to the beginnings of human history when our ancestors wandered out of Africa. Did they do so out of curiosity, the urge to explore? Were they driven by conflict or drought? When Dan and I were in Venice I read Jan Morris’ fine book, The World of Venice. She writes:
Venice was founded in misfortune, by refugees driven from their old ways and forced to learn new ones. Scattered colonies of city people, nurtured in all the ease of Rome, now struggled among the dank miasmas of the fenlands…They learnt to build and sail small boats, to master the treacherous tides and shallows of the lagoon, to live on fish and rain–water… 
If we are to believe the old chronicles, the foundation of Venice occurred on 25th March 421, at midday exactly.
Are we at the end of one era, entering another, like the ancient Venetians?

Forsaken City
O the habitations of death,
Invitingly appointed
For the host who used to be a guest—
—Nellie Sachs in “O the Chimneys”
In Berlin, Oma, it feels different. There are commemorations of the lost Jews all over “Die Mitte.” There are “Stolpersteine—”stumble stones—brass markers embedded in the ground so passersby will stumble over the names of those who lived here and were murdered in concentration camps. There are powerful sculptures, like one by Willie Lammert, called “Frauengruppe,” Group of Women—concentration camp figures emerging out of their nightmare, looking disoriented and gaunt.

Frauengruppe, by Willie Lammert

There is the Jewish Museum, which was an overwhelming experience for us. The old building, late 19th century, is connected to the new building by an underground passageway. One is forced down, down narrow steps into the dark gray walls and confusing maze of the building by the esteemed architect, Daniel Libeskind, who shaped his creation like a shattered Jewish Star.

Berlin Jewish Museum

One can follow the axis of the Holocaust, the axis of exile, the axis of continuity; there are voids to symbolize the lost fragments of European Jewry. One gets lost, disoriented, exhausted. The Holocaust Tower is a strange dark place, a very high triangle at the apex of which a crack of light is seen. When the heavy door closes behind one it is hard not to panic.

I was particularly taken by exhibits of Jewish family life in Germany before the Second World War, the time during which you were raising your big family, before all the deaths and the horrors. I was amazed to see a beautiful portrait by your teacher and mentor, Lovis Corinth, of his Jewish wife–to–be, Charlotte Berend. The portrait was made in 1902. You would have been twenty-one. I think you were studying with him then. Did you know Charlotte? She was just a year older than you, also a painter and a student of Corinth. I could see his influence on you in the warmth of feeling, the exquisite brushwork, and the feeling of interiority touched by light from without.

Portrait of his Charlotte by Lovis Corinth

There is a sculpture of a table, one standing chair and one chair knocked over, in bronze. It is called “Der Verlassene Raum—” The Forsaken Room—by Karl Biedermann. Around the edges of the work one can read inscribed lines by the great poet of the Shoah, Nelly Sachs— an essential muse to me. Did you know her work? She was born in Berlin, the same year as you were. I’d love to imagine you, Charlotte Berend and Nelly Sachs, lovely young women in a Berlin cafe, talking about your creative lives. What difficult futures lay ahead for you. A quote from Nelly’s poem is: “O ihr Schornsteine, /O ihr Finger, /Und Israels Leib im Rauch durch die Luft! “ O you chimneys/O you fingers? And Israel’s body as smoke through the air!

The Forsaken Room by Karl Biedermann

* * * * *

You can find more poems and stories about my grandmother, Emma Hoffman, in the Summer 2014 Issue of The Jung Journal, V. 8, # 3, in my book of poems, Adagio & Lamentation, and in The Motherline: Every Woman’sJourney to Find Her Female Roots.

Friday, April 29, 2011

My Mother’s Hallelujah Violin

A Mother’s Day Offering

I am losing my mother in little flakes of peeling off memories. Sometimes, during our Sunday morning phone conversations, she tells me she wakes up and doesn’t know where she is. Sometimes she doesn’t know who she is.

My mother is in Chicago, in a beautiful retirement community by the lake. I am in Northern California. She forgets this. She also forgets where my children and grandchildren live. “You’re so lucky!” she exclaims, each time we have this conversation, “They’re all near you! You can see them whenever you like.” I get her meaning. It’s not easy for her that I’m so far away. It’s not easy for me.

My mother is a fine musician—a violinist and violist. She still plays chamber music regularly. “What did you play?” I wonder. “Oh, I can’t remember” she says. “But it was fun.”

I remember, just a few years ago, when my mother was in her eighties, she’d tell me proudly about her Christmas time ”gigs,” playing Handel’s Messiah in Black churches all over Chicago. I wrote a poem about how our family identified with African-American culture, “Your People Are My People.” My mother and her “Hallelujah violin” make an appearance in the poem, which was recently published in New Millennium Writings.

So mother, here’s my poem as a Mother’s Day offering to you, who have taught me so much about aging with grace and with passion for what you love. It’s dedicated to Al Young, whose poetry inspired my poem.


YOUR PEOPLE ARE MY PEOPLE
for Al Young

My people are the people of the pianoforte and the violin
Mozart people Bach people Hallelujah people
my people are the Requiem people Winterreise people Messiah people
who crossed the red sea Pharoah’s dogs at our heels

Your people are the drum beat people the field holler people the conjure people
Blues people Jubilee people people who talk straight to God
Your people are the Old Man River people the Drinking Gourd people
singing the Lord’s songs in a strange land

My family had a Sabbath ritual
We lit the candles sang Go Down Moses sang Swing Low Sweet Chariot
sang slave music freedom music secret signals in the night music
my father said you never know
when Pharoah will be back

i was young
i was American i thought
my people were the Beatles the Lovin’ Spoonful the Jefferson Airplane
singing Alice and her White Rabbit through all
those changes my parents did not understand

That didn’t last
That was leaving home music magic mushroom music
Puff the Dragon music floating off to Never Never land
now heard in elevators in the pyramids of finance

but Old Man River still rolls through my fields
Bessie Smith still sweetens my bowl
Ma Rainey appears in the inner sanctum
of the CG Jung Institute flaunting her deep black bottom

My father’s long gone over Jordan
and I’d hate for him to see
how right he was about Pharoah

but I want you to know Al

every Christmas
in black churches all over Chicago
the Messiah shows up
accompanied by my mother’s
Hallelujah violin

(Published in New Millennium Writings)


You can learn more about my mother’s life, and about the power of the mother archetype in all our lives, in my book: The Motherline: Every Woman’s Journey to Find Her Female Roots. By the way, it makes a great Mother’s Day gift.

My mother and her “Hallelujah violin.”Photo by Joan David, 2007