Showing posts with label poet. Show all posts
Showing posts with label poet. Show all posts

Saturday, June 12, 2021

The Muse of Deep River

The Sister from Below is delighted to announce the publication of

by the Deep River Poets

Esse in anima (Live in the soul)
—C.G. Jung

Cover Art by Kent Butzine


The Muse of Deep River
Our way is the way of the poet, who knows that poems have lives of their own. Poems need us, their poets, to listen to them, see them, feel them, wrestle with them until their hidden natures emerge. In return they reflect us, revise us, refine us, play us like musical instruments; they shape shift our stories and light up dim corners of our souls. The craft of making a poem becomes a craft—a vessel—for knowing ourselves and our world.
from the Introduction
Those of us who are called to write poems often wrestle, especially in terrible times, with the question: What can poetry do? Poetry is a lightweight feather dipped in ink; it cannot put out a wildfire, stop a pandemic, stop police brutality or voter suppression, prevent an authoritarian coup or heal a furious fragmentation of the social contract. But it can, sometimes, shift consciousness, open doors and windows to a wider vision, a deeper wisdom expressed in compelling images which leap out of imagination or come as dream figures to initiate us into the realm of The Mysteries. The question of what poetry can do became a catalyst for change in the Deep River Poetry Circle—a workshop that meets monthly at the Jung Institute of San Francisco—when the 2016 election shocked us out of our comfortable faith in American democracy.

"Red Fishes" by Marianna Ochyra


Deep River has been meeting for over fifteen years. It emerged out of a mountain spring in my soul, when my Muse, better known as The Sister from Below, informed me that writing poetry was my spiritual practice. We write under the influence of great poets and have explored poetries from many cultures all over the world and all over America. But when the Spirit of Our Times took such a frightening turn in 2016 we realized we needed each other and poetry for support and it was essential that we ‘get political.’ We could no longer indulge the luxury of exploring for the sake of broadening cultural horizons. Poetry doesn’t boast a big bully pulpit in America. It speaks from the margins, from the depths of the river, from night terrors, about the state of our world. Making a poem is wrestling with the angel: it is shaping a vessel to hold what we fear. We understood that we need our poetry to address the attacks on our democracy by callous, greedy politicians, out for their own aggrandizement and immune to the suffering of ordinary people in a terrible pandemic. We needed language to tell the dreadful truth revealed by the deaths of George Floyd, Breonna Taylor and so many other Black and brown people at the hands of police, and by the growing consciousness of systemic and structural racism. We needed images to express the suffering caused by extreme weather events and wildfires in our own landscapes, the destruction of habitat and the decimation of species all over our earth.

So we studied the poetry of witness and of engagement, wrote under the influence of poets whose work flows between the political and the spiritual—James Baldwin, Carolyn Forché, Yusuf Komunyakaa, Judy Grahn, W.S. Merwin, Ada Limón. Our circle became a ritual space, in which great poets guided us into our own poetic expression. They showed us the ways of their soul and gave us permission to try new modes of writing. They helped create that space in which the conscious and the unconscious meet—Winnicott calls it “potential space;” Jung calls it “the transcendent function.” Deep River became a sacred river we wash ourselves in, as the Hindus do in Ganga Ma—Mother Ganges—to cleanse our souls and heal our broken hearts.

“Women Bathing” by Lionel Walden


When Covid hit we retreated to our individual homes, like cloistered contemplatives in the Dark Ages. Deep River met on Zoom. Surprisingly, the ritual of our meetings seemed to deepen, despite its virtual nature. We found ourselves writing “pandemic poems.” Someone suggested we make a collection of them. Someone else said, let’s make it broader, more inclusive of our writings. We wanted to speak to our Jungian community about what we were learning—that in bad times, the inner work of poetry is a way to tend the soul, to bring together the realms of spirit and the world. It is healing for the poet, healing for the reader; a practice which reminds us that there is a greater reality in which soul and polis, soul and nature, soul and word, mingle.

And so it was that we began gathering this harvest of our recent years together, Soul Making in the Valley of the Shadow. We give it as a gift to the Jung Institute of San Francisco in celebration of its passage from a beloved old home to a transformative new home, and as an expression of deep gratitude to Extended Education, which has given Deep River support, visibility and a place to gather for so many years. We offer it as a manifestation of the Jungian belief in the creative arts as a way of healing psyche and culture. We offer it as a gift to you, dear reader. May it help you remember ‘what happened.’ May it help you find your way through The Valley of the Shadow and The Realm of the Dead, to The Tree of Life, The Living Symbol and The Way of the Soul.

A dream showed me a deeper meaning for this gift of Soul Making: In the dark, by the sea, there is a “Jungian Grave—” a white, glowing monument commemorating our dead. It is the only bright spot in this moonless, starless scene, providing a bit of light by which we see a gathering of living Jungians, sitting on logs on the beach. There is feeling of excitement and of awe. We are doing a ritual to honor our ancestors.

“Mid-Summer Night’s Dream” by William Blake


Soul Making follows the mythopoetic path of the soul’s progress from the realms of shadow and death to rebirth into embodied life through the magic of the symbolic process and the awakening of the Self. When I was editing this book I followed an intuitive structure, dividing the anthology into five sections separated by quotes from Jung’s Red Book. These epigraphs set the themes of the sections. But until the dream, I was in the dark about the collective ritual significance of the book’s arrangement as our community moves from our beautiful old home in the Presidio to a very different beautiful new home in the Mission. We are in the dark about how it will be. For many of us this move signifies an interest in engaging with our new neighborhood, as part of a growing feeling that our psychology needs to be more attuned to the outer world, though we are in the dark about how this might manifest. However, we carry a structure within us that I associate with the work of Joe Henderson—one of our founding analysts—an understanding of the initiatory path in which “to cross a threshold is to unite oneself with a new world” (The Wisdom of the Serpent p. 48)

What follows is a sketch of Soul Making, illuminated by quotes from some of the poems. Forgive me, dear reader and dear contributing poets, if I offer slight fragments from the work. Truth be told, we’re hoping you’ll buy the book, enjoy the poems, and the collection, whole.

* * * * *

Godville Game


The Valley of the Shadow

Section I
And so we had to taste hell… 
– C.G. Jung
Anita Cadena Sánchez opens our anthology with a short essay, “Why Poetry?” (p. 5) in which she writes that the 2016 election “revealed this country’s steady descent into the valley of its historically unrecognized shadow” and hopes her poems will “weave a medicine basket” (p. 5). Now there’s something poetry can do. Her first poem, “Will This Ever End,” (pp. 6–7) does it elegantly, naming our trauma, which is the beginning of healing. Here are the opening and ending lines. 


Without notice the White House grows whiter still
invisible swastikas slide off the frozen walls…

The president conflates
Black Lives Matter with hate

So I draw in breath to settle and center
Yes, I can breathe but I witness who can’t

Another black man dies
again                   and again                   and again


Kent Butzine’s poem, “In the Soup” (p. 8), places us in the messy, befuddled, ‘fine kettle of fish’ we know all too well from our recent past:

I am walking through soup
a thick heavy soup that slows
me down    makes it hard to see…

Don’t know if the soup is hot
or my soul is burning…

In a few short lines the poem takes us to the possibility of new life:

Don’t know if I’m ready to die
Or to live at last in aliveness

He brings together the opposites of death and life as they so often appear at the crossroads of our journeys.

* * * * *

Dante and Virgil in Hell by Crescenzio Onofri


The Realm of the Dead

Section II
Take pains to waken the dead… 
–C.G. Jung
In my short essay, opening this section, I argue that “we owe the dead our poems, and our awe.” This follows Jung’s idea that the dead need our attention so we can help them heal. Raluca Ioanid takes on this task for the living as well as the dead in her “Bucharest 1958 Sestina (p 46).” She gives us a powerful image of intergenerational trauma:


History churns inside the family of ghosts
we cannot forget,
unmoored by our
ancestral loss
unravelling backwards from a nightmare–dream
we search eternally for Anita and Paul, our disappeared parents…


In “Funeral Cot” Daniela Kantorová invites us into a surreal and frightening scene:


I’m rocking a funeral cot
The fire is burning…
I’m singing a lullaby
to the rhythm of bones
cracking in the fire
There is a baby in the funeral cot


What a grim image for our times, for the next generation, for the fate of humans, species and the earth. And yet, Kantorová, through the magic of her poem, finds a way out. The poem’s speaker invites the reader, or perhaps it is the Divine, to “Breath me/Breathe my dust” which would seem to breathe life and hope back into her and the poem.

* * * * *

"Tree of Zhiva" by Marianna Ochyra


The Tree of Life

Section III
I became a greening tree… 
–C.G. Jung
In her opening essay to this section Clare Marcus compares two Saturdays, one at an academic, highly rational workshop, the other, Deep River, where “the psyche was allowed its freedom to soar, explore, pour out its fantasies into the warm receptive ears of fellow poets (p. 59).”

In the drought ridden Sierra foothills Sheila deShields’ poem paints the miracle of an unexpected storm and how it transforms the lives of the “Nine crows in my backyard (pp. 66-67)” who “sway high on the row of towering trees” until the skies clear and they descend to enjoy:


The bounty
worms rise
above the soaked sable soil
while the crows
eat
and eat.


Earth is alive again, wet, full of worms, and the creatures feast on the pleasure of plenty.

* * * * *

“World Creation Music” by Marianna Ochyra


The Living Symbol

Section IV
The Symbol is the word…that rises out of the depths of the self… 
– C.G. Jung
In her essay, “A Way to Love” (p. 77), which opens this section, Connie Hills remarks that it is often an encounter which moves her deeply that sparks a poem’s beginning. She writes: “Poetry is a way back to love.” In her poem, “God of Garbage, (pp. 78-9)” a “tall muscular Jamaican” garbage man fills the poem with life and joy. His magic:


Remover of filth, ferment
Everything that is dying…

His smile, like heliotrope
in warm bloom…
I could have loved him.


Through this beautifully drawn character, we experience again, how death is transfigured by the living symbol of the man’s smile.

In my poem, “Ghazal of the Boy in My Dream,” the encounter is with a dream figure, a black boy, symbolic of the magic of poetry and dream:


After gumbo and jazz after rain on my head you befell me in a dream
Strange boy your spiraling hands your eyes ablaze cast a spell in my dream…

How long have you lived in my heart child    alphabet balm    for sorrow and ache?
You open the door to The Mysteries compel me to enter by way of the dream


The boy shows up in the context of New Orleans, a decade after Katrina. He turns out to be a psychopomp, who initiates the speaker into the mysteries—the magic of language. There are many dream poems in this collection, appropriate to our Jungian context. In “Healing the Wound” (pp. 89-90), Clare Marcus remembers a dream in which a black bird with white beak comes to heal the wound “brought by the surgeon’s knife”:


It is a coot
exploring the unconscious
to retrieve sustenance for life
diving the waters
of the Nile
algae and mollusks morphing
to messages of resurrection


What a succinct description of how dreams feed and nurture the damaged psyche and body with the riches of the collective unconscious.

* * * * *

"Pilgrimage to Shiva" by Janaka Stagnaro


The Way of the Soul

Section 5
I am weary my soul, my wandering has lasted too long… 
 –C.G. Jung
In his essay introducing this section, “How Poems Come and What They Bring” (pp. 97-99), Kent Butzine writes of the Muse, that she is “both a part of oneself and a part of the natural world, a part that is ‘wild’ and cannot be controlled.” He gives us a wonderful quote from Galway Kinnell: “There is no work on the poem that is not work on the poet.”

Virginia Chen’s poem, “Old Song” (p. 102), is a lyrical evocation of the experience of Self. The poem’s first line and refrain—borrowed from a poem by W.S. Merwin—shows the power of poetic influence on our work.


When I was me I remembered
The songs of the stars
Before I was born…

When I was me I remembered
I once was me


It is the work of poetry, as well as the work of Jungian analysis, to find our way back to the one we’ve forgotten we are. And as my dream shows—in the dark by the sea in a gathering of Jungians doing a ritual for our ancestors—we are not just individuals, we are a group with a lineage, finding our way back to our ancestral roots. And though the work of writing poetry is mostly solitary, a writing circle in which we read poets who help shape our work and become our common poetic lineage, a circle in which we share our poems and get feedback on them, can become a vessel for collective creativity even, or maybe especially, in dark times. Can an anthology created by such a group, become a crucible which can carry the spirit and soul of Deep River’s years in the Gough Street Institute library, to our new home in the Mission?

"Ancestors" by Marietjie Henning



Tuesday, January 9, 2018

The Muse of Endurance

The Poetry of Resistance V

Conduct your blooming in the noise and whip of the
whirlwind
—Gwendolyn Brooks
“The Second Sermon on the Warpland”

Bear's Ears

Living in the Warpland
all about are the pushmen and jeapardy, theft—
all about are the stormers and scramblers but
what must our Season be, which starts from Fear?

          —Gwendolyn Brooks
          “The Second Sermon on the Warpland”

Mayor Carmen Yulin Cruz
We live in a strange dissociated time, in a warped land. We’ve spent a year in fear—demonstrating, raging at the TV, looking for saviors. I see none on the horizon. We’ve had some victories, in Virginia and in Alabama. The Russia Investigation grinds on. But we’ve had to watch so much we value slashed, decimated—Bear’s Ears, The Arctic National Refuge, Obamacare, DACA, Civil Rights, abortion rights, the Paris Climate agreement. We’ve seen extreme weather events. Texas has never seen as much rain as Harvey dumped on it. California has never seen a wildfire as huge and unstoppable as the Thomas fire in Ventura. The coast of Louisiana is washing away. Puerto Rico suffered two hurricanes in a row—Irma and Maria—which knocked out the power grid for months. Hospitals couldn’t function, water and food was scarce. Pleas for help from Puerto Rican officials like Carmen Yulín Cruz—the feisty mayor of San Juan—were met with disdain and insults by our berserker president, throwing paper towels and blaming the people of the island for their troubles. Cruz responded: “You can’t handle the truth.”

The truth is—the intensity of these catastrophes is symptomatic of climate change; we can expect more. The truth is—he whom we prefer not to name is a master of hocus-pocus and deceit. He manipulates the news with incessant provocative tweeting, causing political storms and wildfires as he shamelessly exults in public about how rich the Wall Street tax cut will make his cronies, and of course, himself. We are at risk for burning ourselves out with outrage. The greed that stalks the land is mind boggling. What has become of caring for the poor, the homeless, the sick, the stranger? What has become of Dr. King’s arc toward justice? What about our souls?

In this dark time of the year I see a sea change in myself and in those I know. We are withdrawing into ourselves, connecting with our deep roots, our souls—not in defeat—but in order to endure. We are remembering how essential it is to tend our intimate lives, our families, our friends and our dreams. Dan and I take walks, watch “Stranger Things,” see children and grandchildren, make soup with root vegetables. Dan spends time texting “Rapid Resist” messages to organize the resistance. I spend time reading, writing and teaching “poems of resistance.” But I can feel how the center of our lives has dropped down to the vital and the eternal, far below the “noise and whip of the whirlwind.”

Gwendolyn Brooks

Gwendolyn Brooks is good medicine right about now. Her “Sermons on the Warpland” feed my soul and remind me of the importance of tending one’s “blooming.” She wrote these poems 50 years ago, in times which brought civil rights to national attention and in which we suffered the assassinations of Medgar Evers, Malcolm X, Martin Luther King and Robert Kennedy. She reminds us that we’ve been through terrible times before. She asks a question that is painfully relevant today: “what must our Season be, which starts from Fear?” Not much.

Night Blooming
The time
cracks into furious flower. Lifts its face
all unashamed.
          —Gwendolyn Brooks
          “The Second Sermon on the Warpland”

Brooks’ “Sermons on the Warpland” are blunt and truth telling. She is preaching to her own people, to “Big Bessie” whose “feet hurt like nobody’s business,” but who “stands/in the wild weed…a citizen.” In the first “Sermon” Brooks urges her brothers and sisters to “build your church…With love like lion–eyes./ With love like morningrise.” It is a love poem to a people who have not been treated with much love in a land still warped by slavery and Jim Crow. These “Sermons” are poems of direct address, of exhortation; they speak to the power of endurance and seem to me to be especially pertinent in our times.



Endurance takes many forms. My friend and poetry buddy Rich Messer sent me a poem recently that takes a more subtle, slant approach to resistance and to endurance. The word “endure” is related to Old English and Old German word roots for “true, “trust,” “tree” and “Druid.” This linguistic kinship web connects us to our pagan, oak seer roots, to the spirit of the earth, to our animal familiars, and to our ghosts. Messer’s poem is an example of what Jane Hirshfield, borrowing from Emily Dickinson, means with the phrase: “Tell All the Truth but Tell It Slant” in the American PoetryReview, Sept/Oct. 2017. Hirshfield writes:
Good poems travel in ways that are strongly or subtly, meandering, askew, counter, extravagant, peculiar, free, and freeing. Their pelts are freckled. They loosen the map lines of the literal, underslip narrowness, and let us see more than would be possible by looking at things directly. They are raids on reality that allow raids on the heart. They are lies whose intention is truth exposed more fully.
That glorious freckled pelt is camouflage. “So it is with poems,” says Hirshfield, arguing that “any good poem has lurking somewhere about it the Houdini–esque energies of the Trickster…”



Here is Messer’s poem:

Night Blooming

The anniversaries fade, waves coast

up the beach and memories retreat

unrecognized. It happened. We went on,

Knowing, uneasy, we opened

the back door, to whistle home the dogs.


There are people who do not begin

and end each day, glued to the screen.

There are people who sit quietly

in their living rooms, doing nothing

before bed. These people did not

follow our leader down to the dark waters.

They speak to each other and know

wisdom and joy. I swear this to you.


We endure and go on like boulders

swallowed by a glacier, nudged farther

south every year, etched with dark furrows.


When I sit late at night

with all my animal familiars and ghosts,

the news whispered around the circle

avoids his name. The things


we love we lose.

Who will take care of the garden?


"Night Blooming" is achingly sad, lyrical, tender, deep. The first stanza casts a calm, meditative spell on us, transports us gently into a realm of fading anniversaries, waves on the beach and memories. Things happened. “We went on.” We are in the world of the aging, watching the cycles of life. What makes us “uneasy” is not named, but it casts a shadow. What feels most vital is “to whistle home the dogs,” our loyal animal familiars.

Messer moves on to a subject more complex than growing old. We are in a political poem about endurance in dreadful times which avoids all political language and reference. The poem’s speaker describes a people who have not lost their way in the “Season…of Fear," a people “who do not begin/and end each day, glued to the screen…/These people did not/follow our leader down to the dark waters." They are not complicit. There is a hint of biblical language in "the dark waters,” a sense of mystery. We are told of a people who continue to live soulful lives with "wisdom and joy." By the end of the second stanza the calm tone of the poem has risen to a passionate oath—"I swear this to you." We, the readers, receive the speaker’s intensity with relief. We are no longer in a warped land. We haven’t blindly “followed the leader” into danger and deception. We want to join this wise and joyful tribe, or rather—through the poem’s magic—we have become part of the tribe.


Here is where Messer’s trickster comes in, and, to borrow from Hirshfield’s language, “punctuate[s] pomposity and shake[s] things up.” 

Our peaceful moment among trustworthy folk is, lest we take ourselves too seriously, unhinged. The wily speaker casts another spell, turning us into "boulders/swallowed by a glacier, nudged farther/south every year." We haven’t been able to escape the fate of our times after all. We are pushed around by climate change like everything and everyone else. We do have to face our terrors, even if—like boulders— we endure. As Hirshfield says: “Trickster stories…make spells to break the spells that…grip us.”

In the fourth stanza we return to the eternal realm, the realm of what Jung calls the “Spirit of the Depths.” The poem’s speaker has shifted from the first person plural to the first person singular. Does he want to be alone with his late night blooming? Is he casting us out? We are uneasy again, as we were in the first stanza. The real news, it seems, comes from “animal familiars and ghosts,” who avoid “his name.” Of course, in true trickster sleight of hand fashion, to announce that his name is being avoided is to bring the unnamable one into the poem and the circle, while, at the same time, diminishing him, casting him out of the great cycles of life and death, and the terrible truth that “the things//we love we lose.”

Remember, he can’t face the truth. The trickster voice of the poem has put a spell on us, and out tricked our ephemeral trickster president. The poem resists the times, resists the screens, hangs out with dogs and with ghosts, and faces the ultimate loss, our lives, with that marvelous last line—"Who will take care of the garden?"

She Who Dances with Veils
It was the summer of ’43. What did my young parents know
about the Europe they’d fled

the trains the chimneys…
          —Naomi Ruth Lowinsky
          “Birth Day”

A poem of my own has just been published in the online journal Front Porch. It too is a “slant” poem, a trickster poem of resistance, which refers only tangentially to the “evil spirits” that spook our times. Like Messer’s poem it undermines the fearful “Spirit of the Times” by casting a larger view of life as seen from an ancient cave: “Your little life and mine in the flow/of all the mothers of mothers the grandmothers of magic/the daughters of ritual skill.” The poem invokes Maia, the goddess of illusion, creation and imagination—herself a trickster. I hope you’ll check it out.



Sunday, February 19, 2017

The Muse of Catastrophe

The Sister from Below Announces a New Series: 

The Poetry of Resistance

Hermes, Greek God of thievery, writing, roads, and more
                            
                                     The way of women     is our way   The moon swells
                                     the moon goes dark   pulling the tides    in and out
                                     The way of the trees     is our way   So raise up
                                     your branches   sisters   for we are one   gathering
                                     Soon sap   will rise   apple trees flower

                                     We’ll weave us a canopy    all over this land
                                     It will be uprising time    once again
                                                      in America
      —Naomi Ruth Lowinsky
      “Wishing in the Woods With Hillary”


The Muse of Catastrophe 

But who can resist this all–engulfing force…? Only one who is
firmly rooted not only in the outside world but also in the world within.
—C.G. Jung

Thoth, Egyptian God of Writing

In early 1933 Jung gave a lecture in Germany. He spoke of a “feeling of catastrophe” in the air. We are in such a moment in America. How do we withstand the “all–engulfing force” of chaos, hysteria, terror, and rage which rampages the land? How do we stay connected to our inner life, our deep natures when we are assaulted and over–stimulated by outrageous events and disturbing threats, haunted by ancestors who were slaves, refugees from catastrophe, stateless, disenfranchised, oppressed? Catastrophe, it turns out, can be a muse. That is what the Sister from Below whispered in my heart one day when I was feeling overwhelmed and impotent, struggling to find my mode of resistance. She said: “You’re a poet. You know many fine poets. Do what poets do. Use your blog to post resistance poetry. In times of catastrophe, the people need poetry.

But, you may ask, as did the poet H.D., “What good are your scribblings?” H.D. answers herself, in her great poem written during the catastrophe of the London blitz, “The Walls Do Not Fall:”

this—we take them with us

beyond death; Mercury, Hermes, Thoth
invented the script, letters, palette;

the indicated flute or lyre–notes
on papyrus or parchment

are magic, indelibly stamped
on the atmosphere somewhere,

forever; remember, O Sword,
you are the younger brother, the latter–bon,

your triumph, however exultant,
must one day be over,

in the beginning
was the Word.


H.D. is claiming the power of the Word over that of the Sword, the power of Creation over that of Destruction. And yet we know she wrote this during wartime, when all she held sacred was threatened and her city was in ruins. When our souls are battered, our hearts broken, is often the time when we open to the deep river flow of poetry, when we find words to “translate the dry rattle of the newscast into image and myth. Poetry says the unsayable, bears the unbearable, speaks for the voiceless, transports us into the spirit realm, the ancestor’s lodge, ushers us, in Jung’s words, through the “small and hidden door that leads inward.”

A Poem by Daniel Polikoff
The first Poem of Resistance came to me by synchronicity. It was during the recent storms which caused flooding, mudslides and other disruptions in Northern California. The national news was disturbing, causing political storms and public displays of resistance all over the country. At the time I was in dialogue with the Sister from Below, about catastrophe as muse, about poetry as medicine for the soul, about devoting my blog, for the duration, to Poems of Resistance, when a beautiful poem showed up in my e-mail, by Daniel Polikoff. I knew when I read it that I wanted it to open this series.

The weather and the news remind us of Biblical stories of catastrophe as an expression of God's wrath. This is where Polikoff goes in his poem, only his focus is on a "heavenly mother...weeping/for her lost children." The poem's speaker voices our grief and disorientation, and names our collective shadow, for we have "gone forth and built/sky-scratching cities," and we have "forgotten/her name." This is the voice of the prophets--those ancient poets of resistance.

Weeping Icon


Flood
February 7, 2017

Rain floods the streets and overflows
river banks and inlet sluices,
pours from the water-bearing sky
as if a heavenly mother were weeping

for her lost children. The puddle on the red-
brick patio; the streams that run
down the twin cheeks of Spring Drive;
the spreading lake that drowns the footpath—

tears, all tears. For she who bears us
endlessly in her heart
is weeping, weeping endlessly
over her children, the numberless

ones who no longer know her,
all the children who have forgotten
her name. They have gone forth
without regard; gone forth and built

sky-scratching cities; gone forth
and closed their doors against her,
locked their gates and bolted the chambers
of their steel domes. She has come

often to those proud towers; come
and rattled the gate-chains; come
and wrapped upon the heavy doors
of their bronze hearts. But they

do not choose to hear her soft
or loud alarms; dumb and unmoved,
they stand upon their feet of clay,
statues in the hall of a putrid king.

And so the widespread waters of pain,
the tears of grief and of mourning
pour from the sockets of heaven, pour
ceaselessly down, as once did

the flood that drowned the earth—
for the wrath of the Father
and the Mother's deep sorrow
will not part like ancient seas.

Daniel Joseph Polikoff is a poet and internationally recognized Rilke scholar. The most recent of his six books are Rue Rilke (a creative non-fiction account of his initiatory Rilke pilgrimage) and a new translation of Rilke's Sonnets to Orpheus. Daniel lives with his wife and family in Mill Valley, and will be teaching a course at Pacifica Graduate Institute this spring. For more information see danielpolikoff.com

"Tower of Babel" by Lucas van Valckenborch


Announcement 

Naomi Ruth Lowinsky will be a speaker, along with Steven Nouriani and Carolyn Bray on The Role of the Divine Feminine in the Transformation of Consciousness. The program will take place on March 18th at the SF Jung Institute, 9:30 -1:30. We need Her right about now. Please join us.

[https://www.eventbrite.com/e/the-role-of-the-divine-feminine-in-the-transformation-of-consciousness-tickets-26502497684]

Thursday, June 9, 2016

News from the Muse: The Muse of Gathering

The Muse of Gathering 


Beyond the open window
the edges of the leaves,
a river of earth and sky
spinning like Sufi women
surrounded by morning glories
and galaxies.
—Diane Frank


Lost and Found in Poetry Land

Once in awhile a book comes along that changes how you gather your life. The anthology, River of Earth and Sky: Poems for the Twenty–First Century, selected by Diane Frank, published in 2015, is such a book. Poetry is a solitary practice. I’m used to sitting alone in my study, talking to inner figures, listening to the intensities of my muse. But as I wound my way through this luminous, soul–stirring gathering of poems, I found myself in the company of so many kindred spirits—some I knew, most I did not— that it occurred to me, I had found my tribe. Perhaps this shouldn’t have surprised me, given that Diane Frank, the editor of Blue Light Press, had chosen my chapbook, The Little House On Stilts Remembers, along with Lucy Day’s Dreaming of Sunflowers: Museum Poems, to share the Blue Light Poetry Prize in 2015. But that welcome recognition is a different experience from the long meander along the river of poems Frank selected. Rounding each bend I was surprised and delighted, as earth met sky in many voices and moods, with striking imagery, musicality, sensuality and a flow of themes that resonate with my own passions. The poems are illuminated with striking artwork by Melanie Gendron, and a lush cover image of naked female figures among trees and birds, in shades of green, blue and earth tones, called “Nurturing Forest.” Under the spell of this collection, I found myself musing about anthologies, how certain of them can define an epoch, a poetic movement, a change in consciousness, how certain ones have been significant sign posts along my way.

It’s easy to get lost in Poetry Land. There are so many literary publications in print and on line, so many poets, well known and not, so many poetry readings in small cafes and big auditoriums. It’s easy to get confused about where you are, who your people are, who your ancestors are, as you wander through your years of apprenticeship—for poetry is a hard task master, requiring endless study and devotion. It never ceases to amaze me how many fine poets are writing today, and how many of them are women. In our wealth and celebrity mad culture they devote themselves to poetry for no money and little glory. River of Earth and Sky testifies to this brilliant flowering.

“Flower Mandala,” Melanie Gendron*
*Note: all the titled art in this blog is by Melanie Gendron, and was published in River of Earth and Sky. 
Art in color here appears in black and white in the anthology.

How did this happen? Three poetry anthologies mark the sea change poetry has experienced in my writing lifetime. They trace my long meander in Poetry Land, gather my songlines, trace my obsessions. The word anthology comes from the Greek, meaning flower gathering. Anthologies, also known as garlands, go back two thousand years, more if you think of the Bible as such a gathering. The fourth anthology, River of Earth and Sky, feels like a homecoming, a promised land. It gave me the gift of an epiphany: I saw my path in four anthologies. I want to share with you the fruits of this gathering.

The New American Poetry
What thoughts I have of you tonight, Walt Whitman, for I walked down the sidestreets under the trees with a headache self–conscious looking at the full moon. 
In my hungry fatigue, and shopping for images, I went into the neon fruit supermarket, dreaming of your enumerations! 
What peaches and what penumbras! Whole families shopping at night! Aisles full of husbands! Wives in the avocados, babies in the tomatoes!—and you, Garcia Lorca, what were you doing down by the watermelons?
—Allen Ginsberg, “A Supermarket in California”

If you’re of my generation, a fellow traveler in Poetry Land, you likely know this anthology, The New American Poetry 1945-1960, edited by Donald M. Allen and published in 1960. It gathered poems from what Allen calls the third generation of 20th century American poets. The first generation are the modernists—Ezra Pound, H.D., William Carlos Williams, Wallace Stevens etc. The second generation includes Elizabeth Bishop, Robert Lowell, Kenneth Rexroth, and Louis Zukofsky. The third generation, writes Allen, is “our avant–garde…Many are closely allied to modern jazz and abstract expressionist painting.” They include the Black Mountain Poets, the Poets of the San Francisco Renaissance, the Beats, the New York Poets, and assorted others. These poets cracked open the idea of the poem; they made a mash up of high and low culture, vulgar talk and high flown phrases. They believed that form and rhythm should emerge organically, that imagination was poetry’s chariot. Thus Allen Ginsberg meets Walt Whitman and Garcia Lorca in a Berkeley supermarket in 1955.

When I was an undergraduate in English Literature at Berkeley, lost and unseen in academia, this anthology helped me gather my influences. My father’s first job in this country had been at Black Mountain College, which hired many refugee German Jews like him. I was a baby, a toddler, a little girl in the heady environment of that radical school in the mid 1940s. The famous poets, Charles Olson, Robert Creeley, Robert Duncan, had not yet arrived. But there was an atmosphere of creative exploration and political courage. My parents led the effort to desegregate the college, the first school in the South to do so. With Allen’s exciting anthology in hand, I decided I was a Black Mountain Poet, though those writers were a generation older than I, their poetry was written during my childhood, and I met them only in their books, which still grace my book shelves and inform my work.

As a teenager in Berkeley, under the spell of Allen Ginsberg’s Howl, I wore black stockings, prowled Telegraph Ave.—a wannabe Beat—entranced by what Ginsberg, writing a statement about his poetics in the New American Poetry, calls the “Hebraic-Melvillian bardic breath” which inspired him. “The first section typed out madly one afternoon, a huge sad comedy of wild phrasing, meaningless images for the beauty of abstract poetry of mind running along making awkward combinations like Charlie Chaplin’s walk, long saxophone–like chorus lines…really a new poetry.” This was a poetry of music, magic, image, the collision and collusion of the quotidian, the taboo, and the sacred. That’s what I wanted to write.

I am struck, looking at my 50 plus year old copy of The New American Poetry—which cost $2.95—that the one poet I marked with an asterisk in blue ink in the Table of Contents was Denise Levertov. There are few women in this gathering of poets. I must have been so hungry to find a woman ancestor. I marked her poem, “The Goddess,” with a blue arrow.
She in whose lipservice
I passed my time
whose name I knew, but not her face… 
flung me across the room…
I did not yet know it, but that would be my story.

"Inner Glance"

News of the Universe: Poems of the Twofold Consciousness
Oh friend, we arrived too late. The divine energies
Are still alive, but isolated above us, in the archetypal world…
What is living now? Night dreams of them. But craziness
Helps, so does sleep. Grief and Night toughen us…
Poets…are like the holy disciple of the Wild One
Who used to stroll over the fields through the whole divine night.
—Friedrich Hölderin/1800
from “Bread and Wine, Part 7,” translated by Robert Bly.


The news from this far flung gathering, including poems from far away lands and times and places, was chosen and introduced in News of the Universe, by Robert Bly, and published in 1980. It shook the earth under my feet in Poetry Land. Bly has long been a passionate critic of the post–Enlightenment poetic stance in which “the body is exiled, the soul evaporated, the mind given executive power.” He has opened our doors and windows to let in the music and magic of poetries from all over the world. He championed language that “reaches outward to plants and metals, as well as inward to night–intelligence and sleep.” He brought me news of my German roots in poetry, writing of the importance of the Novalis–Hölderin–Goethe tradition:
Hölderin, whose poems have such immense sound, reported that the new had come; but to him the new is not irony and dislocation, but the awareness that the old non-human or non–ego energies the ancient world imagined so well were impinging again on human consciousness.
Bly notes that Freud and Jung grew up reading those German poets, which deeply influenced depth psychology’s “twofold consciousness.” Jung could have used the words of the epigraph above from Hölderin to introduce his life work. Bly uses an epigraph from Novalis for his anthology:
The seat of the soul is where the inner world and the outer world meet. Where they overlap, it is in every point of the overlap.
I did not know it yet, but it would be in that overlap between the worlds, which Bly calls the “twofold consciousness” that my poetry would flourish. What is twofold consciousness? Bly writes of how we have all, “since the rise of technology…been torn into parts so often that we can hardly grasp what an interior unity could be.” As a young woman I railed about that split between body and mind, human and animal. Bly, a prophet down from the mountain, expanded and deepened my understanding of the problem, railing that “the entire non–human world has been denied consciousness…” Twofold consciousness, then, is where inner and outer, male and female, human and animal, plant and mineral, night and day, sun and moon, heaven and earth—all the archetypal couples who lived among us before we exiled the gods and our souls—meet. Bly reminded me of what I had always known but easily forgot, that the animating desire of the poetry that moves me, the poetry I seek to write, is about healing that split—Bly calls it the “Descartes wound”— which privileges mind over body, soul and nature.

“Creation of Lovers”

The blue arrow pointing to Denise Levertov’s “The Goddess” in The New American Poetry, is the thread that gathers the three anthologies that trace my steps, for Levertov is in each one of them. In News of the Universe Levertov appears in magical abundance in several poems. In “An Embroidery (I), a fairy tale poem, we meet Rose Red and Rose White, sisters, who sing to the bear:
it is a cradle song, a loom song,
a song about marriage, about
a pilgrimage to the mountains
long ago.
The bear, we learn, is the bridegroom. Levertov draws from traditional forms a story that sings to the animal in us all:
Rose Red in a cave that smells of honey
dreams she is combing the fur of her cubs
with a golden comb.
She elegantly articulates Bly’s theme, that in order to be fully ourselves we must know our animal natures, or, to borrow from another Levertov poem, we must “Come into Animal Presence” for “Those who were sacred have remained so…”

“Moon Raven”

She Rises Like the Sun: Invocations of the Goddess by Contemporary American Women Poets

We are crying for a vision…
This is our day.
Your ancestors have all arrived.
The past has arrived.
                        Behold!
                               Listen!…

This earth is in our hands
Let it fly, bird of earth and light…
—Meridel Le Sueur, “Make the Earth Bright and Thanks”



She Rises Like the Sun, published in 1989, edited by Janine Canan, brought news that was dear to my heart and soul, news that the divine energies Hölderin lamented two hundred years ago, are finding their way back to us, especially in women’s writings. Meridel Le Sueur is one of a number of women poets with Native American roots who speak for the new/old consciousness of the goddess and the earth. It is striking, from this mountain top view of my lifetime, to see how rapidly the forgotten, neglected, taboo voices of women who write to heal the split in themselves and in the culture, have found their way into the plentiful harvest of this beautiful anthology. It includes the wild, mysterious invocation of the white wolf, the Loba, by Diane di Prima, who was to become my teacher:
Oh Lady
whose hair is the willow, whose breath
is the riversong, who lopes
through the milky way, baying…
—Diane di Prima, “ The Poet Prays to the Loba”
In She Rises Like the Sun, that blue arrow returns us to Denise Levertov’s prophesy of “The Goddess,” and once again we are “flung across the room.” The Goddess, of course, insists we live in “two–fold consciousness.” Jean Shinoda Bolen speaks of this eloquently in her Foreword:
In poem after poem there are moments of revelation, in which Goddess and woman partake of the same essence, when a woman finds the Goddess in herself… 
Poetry with its rhythmic cadence and imagery has a power, similar to drumming and music, to move us from ordinary reality and measureable time into that deeper place where we…have no sense of time passing.
Thus “two–fold consciousness” becomes an experience of the Unus Mundus—the one world—the divine child of all those archetypal couples—in which all things are intertwined. Janine Canan speaks to this realm of consciousness in a long, engaging Introduction:
We seem to find the poets turning Her around in their collective minds, viewing her from all angles; viewing Her from a great distance only to discover they are contained within Her. She is the earth, the grandmother, the mother, the daughter, the wife and the beloved. She is the snake, the scorpion, the dragonfly, the cat and the wolf. She is the wise one, evolution, mystery and the absence of mystery…She is all the arts…She is life and She is death. She is goodness and evil; the void and creation. She is us. She is all.

“Brigitte"

Canan sees her anthology as a gathering of “a new body of Western religious poetry,” contributing “to the creation of a new religious myth that revives a vast network of old ones.” I think she is right. In poem after poem we come into “animal presence,” we have direct experience of the divine in women’s ordinary lies. Di Prima addresses the Goddess as Loba:
Is it not in yr service that I wear myself out
running ragged among these hills, driving children
to forgotten movies?
                              “The Loba Addresses the Goddess or
                                The Poet as Priestess Addresses the Loba–Goddess.”
In Judy Grahn’s marvelous poem “The Queen of Wands,” we meet a spider:
On hot days
she pays out her line and
twirls on down
to the surface of the lake or pond
to get a little drink of water
and to wash her face. She’s such an
ordinary person…
And I am the Queen of Wands
who never went away
where would I go?
These poems are magical, incantatory, musical, mystical. They carry on the myths of the American landscape, of First People; they pray for us all, and make offerings:
In the first light
I offer cornmeal
and tobacco.
I say hello to those who came before me, and to birds
under the eaves,
and budding plants.
—Linda Hogan, “First Light”

“Isis”

River of Earth and Sky: Poems for the Twenty–First Century
The devil’s knitting needles,
these dragonflies, stitch the pond to sky. 
All magic transpires in this elemental mix.
When water or earth touches air or fire…
—Mailaika King Albrecht, “How to Kiss Fire”
"II of Wands"

We are gathered by the river, touching earth and sky, kissed by the fire of Diane Frank’s vision. She does not find it necessary to write a long Introduction to her selection of poems. Three short pithy paragraphs light our way, beginning with the condensed power of this opening sentence: “A poem is a parallel universe that creates an experience line by line.” That was certainly my experience of the poems she chose in this substantial volume, full of treasures. For me, it was as though the gifts of the three earlier anthologies descended from sky to earth in this new collection, bringing magic, music and vision into every day life. The poems “walk the medicine path” and “spin the invisible” in the words of Carre Connet’s poem “Blackberries All Dried Up Now;” they enter “The Inner Life of a Tree Becoming an Apple,” to borrow Kevin Farey’s title; they stitch two worlds together, as in Mailaika King Albrecht’s poem quoted in the epigraph above. They are musical, and often sing of music. Frank is a cellist, and many of these poems are soaked in music and dance:
Aching tones caress cheeks
curl like smoke around thick ankles.
Soaked in jazz, bodies drip
with something forgotten.
—Stefanie Renard, “Kind of Blue”
They speak for the natural world, especially for trees:
The cedar folds so many shadows
into its heart at night, yet wakes
green each morning
in a light that drops
through its stopped limbs
like a new soul.
—Alixa Doom, “Heart of Cedar”
“Tree Nymph”

The poems also speak to the agonies of history, as in Stewart Florsheim’s powerful poem. “Edith, Typing on the Balcony,” which describes a woman writing a letter to her family in America from Frankfurt, Germany, on a lovely June day in 1939, saying “today she just knows that things will get better.” Unspoken horror haunts the reader, who is also charmed by the details of Edith’s Sunday afternoon: “the piece of chocolate Herr Schmidt gave her,/who cares if he did it out of pity…” This is another way to stitch two worlds together, with “the devil’s knitting needles.”

I could go on and on, citing blazing passages from little known poets and well–known ones—Kim Addonizio, Jane Hirshfield, Thomas Centolella, among others. I want to focus on the less known voices, for one of the gifts of this collection is this offering of wondrous poems by so many amazing poets you’ve never heard of. Maybe that religious awakening Janine Canan wrote of is happening right here among us in Poetry Land.

Frank’s dedication is evocative: “For the poets of the future to discover what we saw, felt and knew during these times.” It got me wondering what a future poet might gather about our inner and outer lives, about what kind of people and poets we were. I started a list. I’m sure you can come up with many more examples and their poetic illustrations.

We love to make love:
I dreamed that the only way to heaven
was to kiss.
Kiss wide and soft lipped.
Kiss with your nose inhaling
the delicate scent of warm rice.
Don’t expect to be able
to distinguish God from your lover.
—Robin Lim, “Applying Joint Compound”
“The Kiss”

We live in the Anima Mundi, the animated world where we honor the life in all things:
Tomorrow I will be ordinary again,
but tonight my hair is made of moonlight.
—Judy Liese, “Moonlight Hair”
We love to laugh:
                                                                   my breasts
are at the breaking point, I must get them home soon,
they are starting to rebel, don’t look at them please,
alright, go ahead, but I’m warning you they’re hungry,
tired and pretty cranky…
—May Garsson, “My Unruly Breasts”
We live in a world of hurt:
White buildings mirrored in the Tigris—
damp air stagnant with derision…
This was said to have been the cradle
of civilization, where some believe
the garden of Eden flourished…
The fable interrupted now…
by the flash of Howitzers…
Palm trees toss shaggy heads and teeter.
Goats shiver in suburban yards…
The full moon rises red as a pomegranate,
aloof and indifferent to the bombing.
—Christopher Seid, “Full Moon Over Baghdad; March 19, 2003”
We suffer the degradation of the earth:
I know this grass, fashioned when the forest
was a Paleozoic maid.
Now she is crone,
taken, cut so that men can raise corn
and do a thousand hard–edged things.
—Diane Porter, “To Aranyani”
We contemplate death:
I rest my head on my own skull at night
and sleep not an inch from my death…
—Nynke Passi, “Bones”
We find divinity in the ordinary:
You like being married to a priestess?
A woman who worships all objects
that breathe light.
Starfish, plankton, holy temples.
Cracks in the sidewalk. Cracks in the heart.
—Nancy Lee Melmon, “I Want You to Know”
Mystery stings us:
The bees say the erotic is in the shadows, and nobody can love without the wound. They tell me we all need to be pierced by the mystery.
—Diane Frank, “Parachute”
The unknown, the uncanny, speaks through us:
something is watching you
from inside or out, you don’t know.
All the hairs of your body stand
at attention… You would bound away 
but there’s a feline in you
who’s caught a scent…
—June Rachuy Brindel, “Writing’s a Scary Business”
We believe in angels:
This is a poem for the angel
Who was given the privilege
Of naming the color of grass
And who jumped up and down
Waving his hand and shouting,
Green! Green! Green!
Oh! Green! Green.
—Daniel J. Langton, “My My”

“Buxom Angel”

We believe in the magic of writing, for a good poem is like:
A sturdy chest–like magic box
where a witch must have kept
mouse bones, owl feathers, vials of red
or a single shriveled left hand…
the hallowed relicts of my walk upon this earth…
We are vessels,
vaults of the vanishing underworld.
—Kim Niyogi, “Yard Sale, Venice Beach, California”
So come all you poetry lovers, readers, writers, turn off the news of our frightening times and gather by the River of Earth and Sky. It will sing to your senses, water your soul, fire up your feelings for our Mother, the earth. Tell your friends about this epoch making anthology; get the word out. The poets of tomorrow will urgently need wise words from their ancestors. Take, for example, “Artemis,” by the late June Rachuy Brindel:
You must learn to hear
           rock growing
           and the flow of sap.
Mount granite
           clutching tight with your thighs
           tremors will jet through your life channel. 
Wrap your arms around the trunk of the rowan tree
           the bark will speak to your cheek
           the forest will hold you in its breath. 
Even the ice
           of the year’s death
           can’t stop these songs. 
There is no healing
           so whole
           as this earth murmur. 
You are this moment’s daughter
           the voices of this hour
           are for you.

“Butterfly Woman”

River of Earth and Sky: Poetry Reading
A Great Good Place for Books
6120 La Salle Ave, Oakland, CA 94611 
Montclair, Oakland CA 

June 22nd, 7:30 pm

Marianne Betterly, Stewart Florsheim, Diane Frank and Alison Luterman will read.